Birinci Dünya Savaşı’nda esir düşen asker Mehmet oğlu Şakir’in yazdığı mektup, 107 yıl sonra Samsun’un Kavak ilçesinde yaşayan torunlarına teslim edildi.

7 Kasım 2023’te Kızılay tarafından düzenlenen “Yüzyıllık Emanet: Kızılay Esir Mektupları” sergisinde, savaş esirlerinin adresine teslim edilemeyen 100 yıllık mektupları sergilendi. Yapılan araştırmalar sonucu, Mehmet oğlu Şakir tarafından yazılan bir mektup bulundu ve Kavak ilçesinde yaşayan Çakır Ahmet Oğulları ailesine ulaştırıldı.

ANDA Eğitim Araştırma Yardımlaşma ve Arama Kurtarma Derneği Kavak İlçe Temsilcisi, Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni Niyazi Altun, mektubu Osmanlıcadan Türkçeye çevirdi. Aile ile iletişime geçen dernek, mektubun orijinal kopyasını, Osmanlıca aslı ve Türkçe çevirisini içeren bir tabloyu aileye teslim etti.

B I R I N C I D U N Y A S A V A S I’ N D A E S I R O L A N A S K E R 566328 167770

Şakir’in Mektubu: Esaret Yıllarında Ailesine Özlem

Mektupta, iki bacağını savaşta kaybeden ve üç yıl Rusya’da esir tutulan Mehmet oğlu Şakir’in, dört yıldır ailesinden haber alamadığını belirttiği ve Kızılay’dan ailesinin durumunu öğrenmek için yardım istediği ortaya çıktı.

Mektubun Osmanlıcadan çevrilen metni şöyle:

"Muhterem Hilal-i Ahmer Cemiyetine, Bendeleri iki ayağını millet vatan yolunda kaybetmiş ve üç sene Rusya’da esir bulunduğumdan meyus değilim. Dört seneden beri efrad-ı ailemden bir haber alamadığımdan meyusum. Lütfen ailemin haberini cemiyet-i muhteremeden beklerim. Trabzon Vilayeti Samsun Sancağı Kavak Nahiyesi Göçebe Köyünden Çakır Ahmet Oğullarından Şerif Çavuşa”

B I R I N C I D U N Y A S A V A S I’ N D A E S I R O L A N A S K E R 566329 167770

Suriye'ye geri dönüşler gece de devam ediyor
Suriye'ye geri dönüşler gece de devam ediyor
İçeriği Görüntüle

Aile Büyük Bir Şaşkınlık ve Duygusal Anlar Yaşadı

Ailenin torunlarından Osman Çakır, yaşanan gelişme karşısında büyük bir şaşkınlık ve mutluluk yaşadıklarını belirterek, “Tarihi bir an yaşıyoruz. Yıllar sonra bu sürprizle karşılaştık. Şakir dedemizin esir düştüğünü biliyorduk ama akıbeti hakkında hiçbir bilgimiz yoktu” dedi.

Niyazi Altun ise "Mektuptaki köy adı yanlış okunduğu için aileye ulaşamamış. Ancak yoğun bir araştırma sonucunda aileyi bulmayı başardık. Böyle tarihi bir hadisenin gerçekleşmesine vesile olduğumuz için çok mutluyuz” ifadelerini kullandı.

Kaynak: DHA