İletişim Başkanı Burhanettin Duran, afet dönemlerinde doğru bilgilendirmenin hayati öneme sahip olduğunu vurgulayarak, uluslararası geçerliliği olan bir afet haberciliği ders müfredatının geliştirilmesinin büyük önem taşıdığını söyledi. Duran, ayrıca 5 dilde hazırlanan Afet Haberciliği kitabının da alana önemli katkılar sunduğunu ifade etti.
AFET HABERCİLİĞİ YALNIZCA GAZETECİLİK PRATİĞİ DEĞİL
İletişim Başkanlığı’nda düzenlenen “Afet Haberciliği Eğitim Paneli”; İletişim Başkanı Burhanettin Duran, AFAD Başkanı Ali Hamza Pehlivan ve medya temsilcilerinin katılımıyla gerçekleştirildi. Panelde konuşan Duran, afet haberciliğinin yalnızca haber yazmakla sınırlı olmadığını belirterek şunları söyledi:
“Afet haberciliği salt bir gazetecilik pratiği değildir; toplumsal dayanışmayı, kamu düzenini, devlet-millet iletişimini ve hatta can güvenliğini ilgilendiren bir uzmanlık alanıdır.”
“DEZENFORMASYON EN BÜYÜK SORUNLARDAN BİRİ”
Duran, afet anlarında bilgi talebinin olağanüstü arttığını, bunun da sahte içeriklerin ve dezenformasyonun hızla yayılmasına yol açtığını vurguladı. Yapay zeka ve algoritmaların da rolüyle yanlış bilgilerin çok daha hızlı yayıldığını belirterek şöyle konuştu:
“Gerçek ve sahte bilgilerin ayırt edilemez şekilde dolaşıma girmesi afet dönemlerinin en büyük çıkmazlarından biridir.”
6 ŞUBAT DEPREMLERİNDE 450’YE YAKIN DEZENFORMASYON TESPİT EDİLDİ
Duran, Kahramanmaraş merkezli 6 Şubat depremleri sırasında yoğun dezenformasyonla mücadele ettiklerini hatırlatarak şu bilgileri paylaştı:
• 5 aylık süreçte 450’ye yakın dezenformasyon tespit edildi. • Mobil basın merkezleri oluşturularak gazetecilerin sahada sağlıklı şekilde çalışması sağlandı. • Doğru bilgilendirme için medya kuruluşlarıyla yakın iş birliği yürütüldü. • “Doğru Habercilik ve Medya Etiği” kitabı çok dilli olarak yayınlandı. • Afet, kriz, savaş, sağlık ve adliye-polisiye haberciliği gibi alanlarda eğitim videoları hazırlandı.
“AFET HABERCİLİĞİ MÜFREDATI ÇOK KIYMETLİ”
Duran, Avrupa Birliği Erasmus+ kapsamında yürütülen “Disaster Journalism: Preventing The News From Turning Into a Disaster” projesine de değinerek, Selçuk Üniversitesi başta olmak üzere projeye katkıda bulunan tüm kurumlara teşekkür etti.
Proje kapsamında geliştirilen çok dilli kitapların ve hazırlanacak müfredatın, afet dönemlerinde doğru ve etik habercilik açısından büyük önem taşıdığını belirtti.
“AMACIMIZ DOĞRU BİLGİYİ EN HIZLI ŞEKİLDE TOPLUMA ULAŞTIRMAK”
Duran’ın sözleri, afet haberciliğinde karşılaşılan sorunların giderilmesi, dezenformasyonla mücadele edilmesi ve doğru bilginin hızlı şekilde kamuoyuna ulaştırılması için kapsamlı çalışmaların sürdüğünü ortaya koydu.
Panel, medya temsilcileri ve iletişim uzmanlarının katkılarıyla devam etti.




