Kitapsız, c?ic?eksiz, hayvansız, vicdansız, dog?rusuz insandan uzak dur.

Umudu o?ldu?ru?p, nefreti toprag?a dikmek isteyenlerden uzak dur.

Hayatı sadece ideoloji ve du?s?u?nce olarak go?renden uzak dur.

Mutlu olmanı, sorgulamanı, du?s?u?nebilmeni kendilerine yapılmıs? bir tehdit olarak go?renlerden uzak dur.

Kendilerine duydukları yabancılık yu?zu?nden kars?ısındakini ko?tu? bilenlerden uzak dur.

Nefreti evinin kapısına koyan, artık her dıs?arı c?ıktıg?ında avucunda nefret tas?ıyanlardan uzak dur.

I?nsan hayatına olan saygısızlıg?ı bir o?vu?nc? madalyası gibi, gurur mekanizması gibi go?renlerden uzak dur.

Kelimeleri o?zenle sec?meyen, her cu?mlesi biat olan, her so?zcu?g?u? toz olandan uzak dur.

Sesinin tonu kalbinin tonundan c?ok olanlardan uzak dur.

C?u?nku? neye c?ok yaklas?ırsan, neyi c?ok biriktirirsen, ona do?nu?s?u?rsu?n.

Özgür Bacaksız / Bazı Yollar Yalnız Yürünür

KURAN HERKESÇE ANLAŞILACAK KADAR KOLAYDIR....

Kamer.17 - Andolsun, biz Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

Kamer.22 - Andolsun, biz Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

Kamer.32 - Andolsun, biz Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

Kamer.40 - Andolsun, biz Kur'an'ı düşünüp öğüt almak için kolaylaştırdık. Var mı düşünüp öğüt alan?

Kamer.51 - Andolsun, biz sizin gibileri hep helak ettik. Fakat var mı düşünüp öğüt alan?

Meryem.97 - Biz Kur'an'ı senin dilinle kolay anlaşılır kıldık ki günahtan sakınanları onunla müjdeleyesin ve inatla direnenleri de onunla uyarasın!

Duhan.58 - Biz Onu (Kuran'ı) senin dilinle kolaylaştırdık ki, düşünüp öğüt alsınlar.

CANIMIN İÇİ

En azından üç dil bileceksin. En azından üç dilde; Canımın içi demesini,

Canım ağzıma geldi demesini, Kırmızı gülün alı var demesini,

Nerden ince ise ordan kopsun demesini, Atın ölümü arpadan olsun demesini

Keçiyi yardan uçuran bir tutam ottur demesini,

İnsanın insanı sömürmesi, Rezilliğin dik alası demesini,

Ne demesi be, Gümbür gümbürdemesini becereceksin

En azından üç dil bileceksin, En azından üç dilde, Ana avrat dümdüz gideceksin

En azından üç dil, Çünkü sen ne tarih ne coğrafya, Ne şu ne busun, Oğlum Mernuş

Sen otobüsü kaçırmış bir milletin çocuğusun.

Bedri Rahmi Eyüboğlu